AppModule VeryCoarse Très grossière Coarse Grossière Normal Normale Precise Précise VeryPrecise Très précise UserDefined Custom AppModuleProperties VeryCoarse Très grossière Coarse Grossière Normal Normale Precise Précise VeryPrecise Très précise UserDefined Custom Mayo::AppModule en Anglais fr Français system Système units Unités decimalCount Nombre de décimales schema Schéma application Application language Langue recentFiles Fichiers récents lastOpenFolder Dernier répertoire ouvert lastSelectedFormatFilter Dernier filtre de format sélectionné linkWithDocumentSelector Lier au sélecteur de documents graphics Graphisme defaultShowOriginTrihedron Afficher le trihèdre Origine par défaut clipPlanes Plans de coupe cappingOn Bouchage cappingHatchOn Bouchages avec hachures meshDefaults Maillage par défauts meshingQuality Qualité meshingChordalDeflection Déflection chordale meshingAngularDeflection Déflection angulaire meshingRelative Relatif instantZoomFactor Coefficient du zoom instantané color Couleur edgeColor Couleur des arêtes material Matériau showEgesOn Afficher les arêtes showNodesOn Afficher les nœuds meshing Maillage BRep Language used for the application. Change will take effect after application restart Langage de l'application. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'application In case where multiple documents are opened, make sure the document displayed in the 3D view corresponds to what is selected in the model tree Dans le cas où plusieurs documents sont ouverts, fait en sort que le document affiché dans la vue 2D correspond à ce qui est sélectionné dans l'arborescence du modèle For the tesselation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polyline Pour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligne Controls precision of the mesh to be computed from the BRep shape Contrôle la précision du maillage calculé à partir de la forme BRep For the tesselation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellation Pour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisation Relative computation of edge tolerance If activated, deflection used for the polygonalisation of each edge will be `ChordalDeflection` &#215; `SizeOfEdge`. The deflection used for the faces will be the maximum deflection of their edges. Calcul relatif de la tolérance des arêtes Si actif, la déflection utilisée pour la polygonisation de chaque arête sera de `DéflectionChordale` &#215; `TailleArête`. La déflection utilisée pour les faces sera la déflection maximale de ses arêtes. Show or hide by default the trihedron centered at world origin. This doesn't affect 3D view of currently opened documents Montrer/cacher par défaut le trièdre positionné à l'orgine "monde". N'affecte pas la vue 3D des documents actuellement ouverts Enable capping of currently clipped graphics Activer le bouchage des graphismes actuellement coupés Enable capping hatch texture of currently clipped graphics Activer le hachage texturé pour le bouchage des graphismes actuellement coupés import Import export Export VeryCoarse Très grossière Coarse Grossière Normal Normale Precise Précise VeryPrecise Très précise UserDefined Custom Mayo::AppModuleProperties language Langue system Système application Application meshing Maillage BRep graphics Graphisme units Unités clipPlanes Plans de coupe meshDefaults Maillage par défauts import Import export Export Language used for the application. Change will take effect after application restart Langage de l'application. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'application Monitors the file system for changes to documents opened in the application When such a file change is detected then the application proposes to reload(open again) the document Observe le système de fichiers et les changements extérieurs se produisant sur les documents ouverts dans l'application Quand un tel changement est détecté alors l'application propose de recharger(ouvrir à nouveau) le document In case where multiple documents are opened, make sure the document displayed in the 3D view corresponds to what is selected in the model tree Dans le cas où plusieurs documents sont ouverts, fait en sort que le document affiché dans la vue 2D correspond à ce qui est sélectionné dans l'arborescence du modèle Force usage of the fallback Qt widget to display OpenGL graphics. When `OFF` the application will try to use OpenGL framebuffer for rendering, this allows to display overlay widgets(eg measure tools panel) with translucid background. However using OpenGL framebuffer might cause troubles for some users(eg empty 3D window) especially on macOS. When `ON` the application will use a regular Qt widget for rendering which proved to be more supported. This option is applicable when OpenCascade ≥ 7.6 version. Change will take effect after application restart Force l'utilisation du widget Qt de secours pour le rendu des graphismes OpenGL. Quand l'option est désactivée alors l'application essaiera d'employer un framebuffer OpenGL pour le rendu, permettant la translucidité du fond des widgets Qt (voir le panneau des outils de mesure). Mais la technique du framebuffer OpenGL peut causer des problèmes pour certains utilisateurs (par ex : fenêtre 3D vide) en particulier sur macOS. Quand l'option est activée alors l'application utilisera un widget Qt normal pour le rendu OpenGL, solution ayant fait ses preuves et mieux supportée. Cette option est appliquable seulement avec la version ≥ 7.6 d'OpenCascade. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'application Controls precision of the mesh to be computed from the BRep shape Contrôle la précision du maillage calculé à partir de la forme BRep For the tessellation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellation Pour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisation For the tessellation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polyline Pour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligne For the tesselation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellation Pour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisation For the tesselation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polyline Pour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligne Relative computation of edge tolerance If activated, deflection used for the polygonalisation of each edge will be `ChordalDeflection` &#215; `SizeOfEdge`. The deflection used for the faces will be the maximum deflection of their edges. Calcul relatif de la tolérance des arêtes Si actif, la déflection utilisée pour la polygonisation de chaque arête sera de `DéflectionChordale` &#215; `TailleArête`. La déflection utilisée pour les faces sera la déflection maximale de ses arêtes. 3D view manipulation shortcuts configuration to mimic other common CAD applications Configuration des raccourcis pour manipuler la vue 3D, permet d'imiter les autres application CAO Angle increment used to turn(rotate) the 3D view around the normal of the view plane(Z axis frame reference) Incrément angulaire utilisé pour tourner la vue 3D autour de la normale au plan de vue (axe Z de référence) Show or hide by default the trihedron centered at world origin. This doesn't affect 3D view of currently opened documents Montrer/cacher par défaut le trièdre positionné à l'orgine "monde". N'affecte pas la vue 3D des documents actuellement ouverts Enable capping of currently clipped graphics Activer le bouchage des graphismes actuellement coupés Enable capping hatch texture of currently clipped graphics Activer le hachage texturé pour le bouchage des graphismes actuellement coupés decimalCount Nombre de décimales schema Schéma recentFiles Fichiers récents lastOpenFolder Dernier répertoire ouvert lastSelectedFormatFilter Dernier filtre de format sélectionné reloadDocumentOnFileChange Recharder les documents lors d'un changement fichier linkWithDocumentSelector Lier au sélecteur de documents forceOpenGlFallbackWidget Forcer usage du widget OpenGL de secours meshingQuality Qualité meshingChordalDeflection Déflection chordale meshingAngularDeflection Déflection angulaire meshingRelative Relatif navigationStyle Style de navigation de la vue defaultShowOriginTrihedron Afficher le trihèdre Origine par défaut instantZoomFactor Coefficient du zoom instantané turnViewAngleIncrement Incrément de rotation de la vue cappingOn Bouchage cappingHatchOn Bouchages avec hachures color Couleur edgeColor Couleur des arêtes material Matériau showEgesOn Afficher les arêtes showNodesOn Afficher les nœuds SI SI ImperialUK Système impérial VeryCoarse Très grossière Coarse Grossière Normal Normale Precise Précise VeryPrecise Très précise UserDefined Custom Mayo::Application Binary Mayo Document Format XML Mayo Document Format '%1' doesn't exist or is not readable '%1' ne dispose pas des permissions de lecture Mayo::BRepMeasureError Entity must be a vertex L'entité doit être un sommet Entity must be a circular edge L'entité doit être une arête circulaire Entity must be a shape(BREP) L'entité doit une forme BREP Entity must be a geometric or polygon edge L'entité doit être une arête avec une géométrie(courbe) ou discrétisée Entity must be a geometric or triangulation face L'entité doit être une face avec une géométrie(surface) ou triangulée Computation of minimum distance failed Échec du calcul de la distance minimum Unable to find center of the shape Impossible de trouver le centre de la forme All entities must be edges Toutes les entités doivent être des arêtes Entity must be a linear edge L'entité doit une arête linéaire All entities must be faces Toutes les entités doivent être des faces Entities must not be parallel Les entités ne doivent pas être parallèles Bounding box computed is void La boîte englobante calculée est vide Unknown error Erreur inconnue Mayo::CliExport Mesh BRep shapes Maillage des formes BRep Imported Importé Exported {} Export de {} terminé Importing... Import en cours ... Exporting {}... Export de {} en cours ... Mayo::Command Orthographic Orthographique Perspective Projection Mode Mode Show Origin Trihedron Montrer le trihèdre Origine Show/Hide Origin Trihedron Montrer/cacher le trihèdre Origine Show Performance Stats Montrer les statistiques de rendu Show/Hide rendering performance statistics Montrer/cacher les statistiques de rendu Zoom In Zoom avant Zoom Out Zoom arrière Turn Counter Clockwise Tourner dans le sens anti-horaire Turn Clockwise Tourner dans le sens horaire %1 files(%2) %1 is the format identifier and %2 is the file filters string %1 fichiers (%2) All files(*.*) Tous les fichiers (*.*) Select Part File Selectionner fichier pièce Mesh BRep shapes Maillage des formes BRep Import time: {}ms Durée import: {}ms New Nouveau New Document Nouveau Document Anonymous%1 Anonyme%1 Open Ouvrir Open Documents Ouvrir des documents Recent files Fichiers récents %1 | %2 Clear menu Vider le menu Import Importer Import in current document Importer dans le document courant Export selected items Exporter les éléments sélectionnées No item selected for export Aucun élément sélectionné pour l'export Select Output File Sélection fichier de sortie Export time: {}ms Durée export: {}ms Close "%1" Fermer "%1" Close %1 Fermer %1 Close Fermer Close all Tout fermer Close all documents Fermer tous les documents Close all except current Tout fermer sauf document courant Close all except current document Tout fermer sauf document courant Close all except %1 Tout fermer sauf %1 Close all except "%1" Tout fermer sauf "%1" Quit Quitter Report Bug Signaler un bug About %1 À propos de %1 Save View to Image Sauvegarder la vue vers une image Inspect XDE Inspection XDE Options Options Fullscreen Plein-écran Switch Fullscreen/Normal Basculer plein-écran/normal Hide Left Sidebar Cacher le bandeau vertical fixé à gauche Show Left Sidebar Montrer le bandeau vertical fixé à gauche Show/Hide Left Sidebar Montrer/cacher le bandeau vertical fixé à gauche Go To Home Page Aller à la page d'accueil Go To Documents Aller à la page des documents Previous Document Document précédent Next Document Document suivant System Information... Informations du système ... Copy to Clipboard Copier dans le presse-papiers Mayo::CommandCloseCurrentDocument Close "%1" Fermer "%1" Close Fermer Mayo::DialogAbout About À propos Mayo By Fougue Ltd. Mayo par EURL Fougue Version %1 (%2bit) Built on %1 at %2 Compilée le %1 à %2 Qt %1 OpenCascade %1 %1 By %2 %1 par %2 %1 %2 %1 %2 Mayo::DialogInspectXde XDE XDE Yes Oui No Non File Size: %1<br>Dimensions: %2x%3 Depth: %4 Taille fichier : %1<br>Dimensions: %2x%3 Profondeur : %4 Error when loading texture file(invalid path?) Erreur lors du chargement du fichier de texture (chemin incorrect ?) %1,offset:%2 %1,offset:%2 <data> <données> Shape Forme Color Color Material Material VisMaterial VisMatériau Dimension Dimension Datum Datum GeomTolerance GeomTolerance Error Erreur ShapeType=%1, ShapeLocation=%2, Evolution=%3 This document is not suitable for XDE Ce document n'est pas XDE-compatible Attributes Attributs Mayo::DialogOptions Options Options Restore default values Restaurer les valeurs par défaut %1 / %2 %1 / %2 Exchange Échanger Load from file... Charger le fichier ... Save as... Sauvergarder vers ... Choose INI file Choisir fichier INI INI files(*.ini) Fichiers INI(*.ini) Error Erreur '%1' doesn't exist '%1' n'existe pas '%1' is not readable '%1' ne dispose pas des permissions de lecture Error when writing to '%1' Erreur lors de l'écriture de '%1' Error when writing to'%1' Erreur lors de l'écriture vers '%1' Restore values for default section only Restaurer les valeurs seulement pour la section par défaut Restore values for the whole group Restaure les valeurs pour tout le groupe Mayo::DialogSaveImageView Save View to Image Sauvegarder la vue vers une image Options Options Width Largeur px px Height Hauteur Keep ratio Conserver ratio Save Sauvegarder Copy Copier Preview Prévisualiser %1 files(*.%2) %1 fichiers (*.%2) Select image file Sélectionner le fichier image Error Erreur Failed to save image '%1' Erreur lors de la sauvegarde de l'image '%1' %1x%2 %3 %1x%2 %3 Free ratio Ratio libre Mayo::DialogTaskManager Tasks Tâches / / Mayo::DocumentPropertyGroup filepath Chemin fileSize Taille createdDateTime Créé modifiedDateTime Modifié owner Propriétaire entityCount Nombre d'entités Mayo::GraphicsMeshObjectDriver Mesh_Wireframe [Maillage] Filaire Mesh_Shaded [Maillage] Ombré Mesh_Shrink [Maillage] Rétréci color Couleur edgeColor Couleur des arêtes showEdges Montrer les arêtes showNodes Montrer les nœuds Mayo::GraphicsMeshObjectDriver_ObjectProperties color Couleur edgeColor Couleur des arêtes showEdges Montrer les arêtes showNodes Montrer les nœuds Mayo::GraphicsObjectDriver Shape_Wireframe [Forme] Filaire Shape_HiddenLineRemoval [Forme] Suppression des arêtes cachées Shape_Shaded [Forme] Ombré Shape_ShadedWithFaceBoundary [Forme] Ombré avec arêtes Mesh_Wireframe [Maillage] Filaire Mesh_Shaded [Maillage] Ombré Mesh_Shrink [Maillage] Rétréci Mayo::GraphicsShapeObjectDriver Shape_Wireframe [Forme] Filaire Shape_HiddenLineRemoval [Forme] Suppression des arêtes cachées Shape_Shaded [Forme] Ombré Shape_ShadedWithFaceBoundary [Forme] Ombré avec arêtes Mayo::IO::AssimpReaderI18N LINE primitives not supported yet Les primitives LINE ne sont actuellement pas prises en charge Some primitive not supported Certaines primitive ne sont pas prises en charge Texture not found: {} Tried: Texture introuvable : {} Essai : Mayo::IO::DxfReader::Properties Scale entities according some factor Redimensionner les entités selon un facteur d'échelle Import text/dimension objects Importer les entités texte et dimension Group all objects within a layer into a single coumpound shape Grouper toutes les entités d'une même couche dans une forme compound BREP Group all objects within a layer into a single compound shape Grouper toutes les entités d'une même couche dans une forme compound BREP Name of the font to be used when creating shape for text objects Nom de la police de caractères à utiliser lors de la création des formes correspondantes aux entités TEXT scaling Mise à l'échelle importAnnotations Import des annotations groupLayers Grouper les entitiés par couche fontNameForTextObjects Police de caractères pour le texte Mayo::IO::GmioAmfWriter::Properties Format used when writting `double` values as strings Format à utiliser lors de l'écriture des valeurs de type `double`en chaînes de caractères Decimal floating point(ex: 392.65) Décimal à virgule flottante (ex: 392,65) Scientific notation(ex: 3.9265E+2) Notation scientifique (ex: 3,9265E+2) Use the shortest representation: decimal or scientific Utiliser la notation la plus compacte : décimale ou scientifique Maximum number of significant digits when writting `double` values Nombre maximal de chiffres significatifs lors de l'écriture de valeurs de type `double` Write AMF document in ZIP archive containing one file entry Écrire le document AMF dans une archive ZIP contenant une entrée de fichier Filename of the single AMF entry within the ZIP archive. Only applicable if option `{}` is on Nom de l'entrée du fichier AMF dans l'archive ZIP. Seulement applicable si l'option `{}` est activée Use the ZIP64 format extensions. Only applicable if option `{}` is on Utiliser les extensions de format ZIP64. Seulement applicable si l'option `{}` est activée Filename of the single AMF entry within the ZIP archive. Only applicable if option `%1` is on Nom de l'entrée du fichier AMF dans l'archive ZIP. Seulement applicable si l'option `%1` est activée Use the ZIP64 format extensions. Only applicable if option `%1` is on Utiliser les extensions de format ZIP64. Seulement applicable si l'option `%1` est activée Format used when writing `double` values as strings Format à utiliser lors de l'écriture des valeurs de type `double`en chaînes de caractères Maximum number of significant digits when writing `double` values Nombre maximal de chiffres significatifs lors de l'écriture de valeurs de type `double` float64Format Format nombres flottants 64bit float64Precision Précision nombres flottants 64bit createZipArchive Créer une archive ZIP zipEntryFilename Nom du fichier de l'entrée ZIP useZip64 Utiliser les extensions ZIP64 Decimal Décimal Scientific Scientifique Shortest Le plus bref Mayo::IO::ImageWriter::Properties Image width in pixels Largeur de l'image en pixels Image height in pixels Hauteur de l'image en pixels Camera orientation expressed in Z-up convention as a unit vector Orientation de la caméra selon la convention Z-up exprimée en tant que vecteur unitaire width Largeur height Hauteur backgroundColor Couleur de l'arrière plan cameraOrientation Orientation de la caméra cameraProjection Projection de la caméra Mayo::IO::ImageWriterI18N Image width in pixels Largeur de l'image en pixels Image height in pixels Hauteur de l'image en pixels Camera orientation expressed in Z-up convention as a unit vector Orientation de la caméra selon la convention Z-up exprimée en tant que vecteur unitaire width Largeur height Hauteur backgroundColor Couleur de l'arrière plan cameraOrientation Orientation de la caméra cameraProjection Projection de la caméra No transferred application items Aucun élément transféré Camera orientation vector must not be null Le vecteur d'orienation de la caméra ne doit pas être nul Perspective Orthographic Orthographique Mayo::IO::OccBaseMeshReaderProperties rootPrefix Préfixe racine systemCoordinatesConverter Conversion coordonnées système systemLengthUnit Unité longueur du système Prefix for generating root labels name Préfixe pour la génération des noms de labels racine System length units to convert into while reading files Système d'unité de longueur cible lors de la lecture fichier Mayo::IO::OccCommon Undefined Indéfini posYfwd_posZup +Zup negZfwd_posYup +Yup Micrometer Micromètre Millimeter Millimètre Centimeter Centimètre Meter Mètre Kilometer Kilomètre Inch Pouce Foot Pied Mile Mile Mayo::IO::OccGltfReader::Properties skipEmptyNodes Éviter les nœuds vides useMeshNameAsFallback Utiliser nom du maillage comme secours Ignore nodes without geometry(`Yes` by default) Ignorer les nœuds sans géométrie (`Oui` par défaut) Use mesh name in case if node name is empty(`Yes` by default) Utiliser le nom du maillage si celui du nœud est vide (`Oui` par défaut) Mayo::IO::OccGltfWriter::Properties coordinatesConverter Convertisseur de coordonnées transformationFormat Format de transformation format Format cible forceExportUV Forcer l'export UV Coordinate system transformation from OpenCascade to glTF Transformation des coordonnées d'OpenCascade vers glTF Source coordinate system transformation Transformation du système de coordonnées source Target coordinate system transformation Transformation du système de coordonnées cible Preferred transformation format for writing into glTF file Transformation préférée pour l'écriture des fichiers glTF Export UV coordinates even if there is no mapped texture Exporter les coordonnées UV même si aucune texture mappée Automatically choose most compact representation between Mat4 and TRS Choisir automatiquement la représentation la plus compacte entre Mat4 et TRS 4x4 transformation matrix Mactrice de transformation 4x4 Transformation decomposed into Translation vector, Rotation quaternion and Scale factor(T * R * S) Transformation décomposée en vecteur de translation, quaternion de rotation et facteur d'échelle (T x R x S) Name format for exporting nodes Format du nom utilisé pour exporter la hiérarchie de nœuds Name format for exporting meshes Format du nom utilisé pour exporter la hiérarchie de maillages Write image textures into target file. If set to `false` then texture images will be written as separate files. Applicable only if option `{0}` is set to `{1}` Incorporer les textures (images) dans le fichier cible. Si l'option est décochée alors les textures sont écrites dans des fichiers séparés. Applicable seulement si `{1}` est affectée à l'option `{0}` Write image textures into target file. If set to `false` then texture images will be written as separate files. Applicable only if option `{}` is set to `{}` Incorporer les textures (images) dans le fichier cible. If set to `false` then texture images will be written as separate files. Applicable only if option `{}` is set to `{}` Merge faces within a single part. May reduce JSON size thanks to smaller number of primitive arrays Fusionner les faces au sein d'une même pièce. Peut réduire la taille JSON grâce à une quantité réduite de tableaux de primitives Prefer keeping 16-bit indexes while merging face. May reduce binary data size thanks to smaller triangle indexes. Applicable only if option `{}` is on Préférer l'utilisation d'indices 16bit lors de la fusion des faces. Peut réduite la taille des données grâce à une quantité réduite d'index de triangles. Applicable seulement si l'option `{}` est cochée inputCoordinateSystem Système de coordonnées d'entrée outputCoordinateSystem Système de coordonnées de sortie nodeNameFormat Format du nom pour les nœuds meshNameFormat Format du nom pour les maillages embedTextures Incorporer les textures dans le même fichier cible mergeFaces Fusionner les faces keepIndices16b Utiliser des indices 16bit Option supported from OpenCascade ≥ v7.6 [option={}, actual version={}] Option prise en charge à partir de OpenCascade ≥ v7.6 [option={}, version actuelle={}] Json JSON Binary Binaire Mayo::IO::OccIgesReader::Properties bsplineContinuity Continuité BSpline surfaceCurveMode Mode des courbes readFaultyEntities Lire les entités en erreur readOnlyVisibleEntities Lire seulement les entités visibles Manages the continuity of BSpline curves (IGES entities 106, 112 and 126) after translation to Open CASCADE (it requires that the curves in a model be at least C1 continuous; no such requirement is made by IGES).This parameter does not change the continuity of curves that are used in the construction of IGES BRep entities. In this case, the parameter does not influence the continuity of the resulting Open CASCADE curves (it is ignored). Preference for the computation of curves in case of 2D/3D inconsistency in an entity which has both 2D and 3D representations. Concerned entity types are 141 (Boundary), 142 (CurveOnSurface) and 508 (Loop). These are entities representing a contour lying on a surface, which is translated to a TopoDS_Wire, formed by TopoDS_Edges. Each TopoDS_Edge must have a 3D curve and a 2D curve that reference the surface. The processor also decides to re-compute either the 3D or the 2D curve even if both curves are translated successfully and seem to be correct, in case there is inconsistency between them. The processor considers that there is inconsistency if any of the following conditions is satisfied: - the number of sub-curves in the 2D curve is different from the number of sub-curves in the 3D curve. This can be either due to different numbers of sub-curves given in the IGES file or because of splitting of curves during translation - 3D or 2D curve is a Circular Arc (entity type 100) starting and ending in the same point (note that this case is incorrect according to the IGES standard) Read failed entities Lecture des entités en erreur Curves are taken as they are in the IGES file. C0 entities of Open CASCADE may be produced If an IGES BSpline, Spline or CopiousData curve is C0 continuous, it is broken down into pieces of C1 continuous Geom_BSplineCurve IGES Spline curves are broken down into pieces of C2 continuity. If C2 cannot be ensured, the Spline curves will be broken down into pieces of C1 continuity Use the preference flag value in the entity's `Parameter Data` section The 2D is used to rebuild the 3D in case of their inconsistency The 2D is always used to rebuild the 3D (even if 3D is present in the file) The 3D is used to rebuild the 2D in case of their inconsistency The 3D is always used to rebuild the 2D (even if 2D is present in the file) Mayo::IO::OccIgesWriter::Properties brepMode Mode BRep planeMode Mode des plans lengthUnit Unité de longueur Indicates if planes should be saved as Bsplines or Planes (type 108). Writing p-curves on planes is disabled OpenCascade TopoDS_Faces will be translated into IGES 144 (Trimmed Surface) entities, no BRep entities will be written to the IGES file OpenCascade TopoDS_Faces will be translated into IGES 510 (Face) entities, the IGES file will contain BRep entities Mayo::IO::OccObjReader::Properties singlePrecisionVertexCoords Coordonnées sommet en précision simple Single precision flag for reading vertex data(coordinates) Mayo::IO::OccObjWriter::Properties coordinatesConverter Convertisseur de coordonnées Source coordinate system transformation Transformation du système de coordonnées source Target coordinate system transformation Transformation du système de coordonnées cible inputCoordinateSystem Système de coordonnées d'entrée outputCoordinateSystem Système de coordonnées de sortie Mayo::IO::OccStepReader::Properties productContext Context du produit assemblyLevel Niveau assemblage preferredShapeRepresentation Représentation des formes préférée readShapeAspect Lire l'aspect des formes readSubShapesNames Lire le nom des sous-formes encoding Encodage When reading AP 209 STEP files, allows selecting either only `design` or `analysis`, or both types of products for translation Note that in AP 203 and AP214 files all products should be marked as `design`, so if this mode is set to `analysis`, nothing will be read Specifies which data should be read for the products found in the STEP file Specifies preferred type of representation of the shape of the product, in case if a STEP file contains more than one representation (i.e. multiple `PRODUCT_DEFINITION_SHAPE` entities) for a single product Defines whether shapes associated with the `PRODUCT_DEFINITION_SHAPE` entity of the product via `SHAPE_ASPECT` should be translated. This kind of association was used for the representation of hybrid models (i.e. models whose shape is composed of different types of representations) in AP 203 files before 1998, but it is also used to associate auxiliary information with the sub-shapes of the part. Though STEP translator tries to recognize such cases correctly, this parameter may be useful to avoid unconditionally translation of shapes associated via `SHAPE_ASPECT` entities. Indicates whether to read sub-shape names from 'Name' attributes of STEP Representation Items Translate only products that have `PRODUCT_DEFINITION_CONTEXT` with field `life_cycle_stage` set to `design` Translate only products that have `PRODUCT_DEFINITION_CONTEXT` with field `life_cycle_stage` set to `analysis` Translates all products Translate the assembly structure and shapes associated with parts only(not with sub-assemblies) Translate only the assembly structure without shapes(a structure of empty compounds). This mode can be useful as an intermediate step in applications requiring specialized processing of assembly parts Translate only shapes associated with the product, ignoring the assembly structure (if any). This can be useful to translate only a shape associated with specific product, as a complement to assembly mode Translate both the assembly structure and all associated shapes. If both shape and sub-assemblies are associated with the same product, all of them are read and put in a single compound Translate all representations(if more than one, put in compound) Shift Japanese Industrial Standards EUC(Extended Unix Code), multi-byte encoding primarily for Japanese, Korean, and simplified Chinese GB(Guobiao) encoding for Simplified Chinese Mayo::IO::OccStepWriter::Properties schema Schéma lengthUnit Unité de longueur assemblyMode Mode de l'assemblage freeVertexMode Mode des sommets libres writeParametericCurves Écrire les courbes paramétriques writeSubShapesNames Écrire le nom des sous-formes headerAuthor Auteur (en-tête) headerOrganization Organisation (en-tête) headerOriginatingSystem Système source (en-tête) headerDescription Description (en-tête) Version of schema used for the output STEP file Version du schéma à utiliser pour le fichier STEP de sortie Defines a unit in which the STEP file should be written. If set to unit other than millimeter, the model is converted to these units during the translation Parameter to write all free vertices in one SDR (name and style of vertex are lost) or each vertex in its own SDR (name and style of vertex are exported) All free vertices are united into one compound and exported in one shape definition representation (vertex name and style are lost) Each vertex is exported in its own `SHAPE DEFINITION REPRESENTATION`(vertex name and style are not lost, but the STEP file size increases) Indicates whether parametric curves (curves in parametric space of surface) should be written into the STEP file. It can be disabled in order to minimize the size of the resulting file. Indicates whether to write sub-shape names to 'Name' attributes of STEP Representation Items Author attribute in STEP header Organization(of author) attribute in STEP header Originating system attribute in STEP header Description attribute in STEP header Mayo::IO::OccStlWriter::Properties targetFormat Format cible Ascii Texte Binary Binaire Mayo::IO::OccStlWriterI18N targetFormat Format cible Not all BRep faces are meshed Les faces BRep ne sont pas toutes maillées Ascii Texte Binary Binaire Mayo::IO::OccVrmlWriter::Properties shapeRepresentation Représentation des formes Mayo::IO::OffReaderI18N Can't open input file Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée Unexpected end of file Fin de fichier inattendu Wrong header keyword(should be [C][N][4]OFF Mot-clé d'entête incorrect (attendu [C][N][4]OFF) No vertex or face count Aucun nombre de sommets ou de facets No vertex coordinates at current line Aucunes coordonnées de sommet à la ligne actuelle Inconsistent vertex count of face Mayo::IO::OffWriterI18N Failed to open file Impossible d'ouvrir le fichier Mayo::IO::PlyWriterI18N Line that will appear in header Texte qui apparaîtra dans l'en-tête targetFormat Format cible writeColors Écrire la couleur des sommets defaultColor Couleur par défaut comment Commentaire Failed to open file Impossible d'ouvrir le fichier Unknown host endianness Boutisme du CPU inconnu Json JSON Ascii Texte Binary Binaire Mayo::IO::System %1 files(%2) %1 is the format identifier and %2 is the file filters string %1 fichiers (%2) Error during import of '%1' %2 Erreur pendant l'import de '%1' %2 Reading file Lecture fichier Unknown format Format inconnu Error during import of '{}' {} Erreur pendant l'import de '{}' {} No supporting reader Aucun lecteur compatible File read problem Problème de lecture fichier Transferring file Transfert du fichier File transfer problem Problème de transfert fichier Error during export to '{}' {} Erreur pendant l'export de '{}' {} Error during export to '%1' %2 Erreur pendant l'export de '%1' %2 No supporting writer Aucun writer compatible Transfer Transfert Write Écriture File write problem Problème d'écriture fichier Mayo::Main Mayo, an open-source 3D viewer based on Qt5/OpenCascade Mayo, une visionneuse 3D en code libre basée surQt5/OpenCascade Theme for the UI(classic|dark) Thème de l'IHM (classic|dark) name nom Writes log messages into output file Écrit les messages de log dans un fichier de sortie Don't filter out debug log messages in release build Ne pas filtrer les messages de debug dans la version "release" Disable progress reporting in console output(CLI-mode only) Désactiver l'indicateur de progression dans la sortie console (mode CLI seulement) Show detailed system information and quit Montrer les informations détaillées du système puis quitter files files Files to open at startup, optionally Fichiers à ouvrir au démarrage, optionnel [files...] [fichiers ...] Execute unit tests and exit application Exécuter les tests unitaires et quitter l'application OpenCascade settings file doesn't exist or is not readable [path=%1] Le fichier de configuration OpenCascade n'existe pas ou non lisible [chemin=%1] OpenCascade settings file could not be loaded with QSettings [path=%1] Le fichier de configuration OpenCascade n'a pu être chargé par QSettings [chemin=%1] Failed to load translation file [path=%1] Échec chargement du fichier de traductions [chemin=%1] Exported {} Export de {} terminé Exporting {}... Export de {} en cours ... Failed to load application settings file [path=%1] Échec chargement du fichier de configuration [chemin=%1] Settings file(INI format) to load at startup Fichier de configuration (format INI) à charger au démarrage Mayo the opensource 3D CAD viewer and converter Mayo le visualiseur et convertisseur 3D pour la CAO filepath mayo-conv the opensource CAD converter mayo-conv le convertisseur CAO opensource Display help on commandline options Affichage de l'aide des options en ligne de commande Display version information Affichage de l'information de version Use settings file(INI format) for the conversion. When this option isn't specified then cached settings are used Utiliser le fichier de paramètres (format INI) pour la conversion. Quand cette option n'est pas spécifiée alors les paramètres sauvegardés sont utilisés Cache settings file provided with --use-settings for further use Sauvegarder le fichier de paramètres fourni via --use-settings pour une utilisation ultérieure Write settings cache to an output file(INI format) Écrire les paramètres sauvegardés dans un fichier de sortie (format INI) Export opened files into an output file, can be repeated for different formats(eg. -e file.stp -e file.igs...) Exporter des fichiers dans un fichier de sortie, répétable selon les différents formats supportés (par exemple -e file.stp -e file.igs ...) Disable progress reporting in console output Désactiver indication du progrès dans la sortie console Files to open(import) Fichiers à ouvrir (import) Error when writing to '%1' Erreur lors de l'écriture vers '%1' Settings cache written to %1 Settings '%1' cached No supplied settings to cache Mesh BRep shapes Maillage des formes BRep Imported Importé Importing... Import en cours ... Exported %1 Export de %1 terminé Exporting %1... Export de %1 en cours ... No input files -> nothing to export Auncun fichier en entrée -> aucun export Failed to load theme '%1' Impossible de charger le thème '%1' Failed to load settings file '%1' Impossible de charger le fichier de configuration '%1' Failed to load translation for '%1' Impossible de charger la traduction pour '%1' Mayo::MainWindow Mayo Model tree Arborescence Modèle Opened documents Documents ouverts File system Système de fichiers Close Left Side Bar Fermer la barre à gauche X= X= ? ? Y= Y= Z= Z= &File &Fichier &Help &Aide &Tools &Outils &Window F&enêtre &Display A&ffichage New Nouveau Import Importer Quit Quitter Open Ouvrir About Mayo À propos de Mayo Report Bug Signaler un bug Save View to Image Sauvegarder la vue vers une image Export selected items Exporter les éléments sélectionnées Inspect XDE Inspection XDE Previous Document Document précédent Next Document Document suivant Close "%1" Fermer "%1" Fullscreen Plein-écran Switch Fullscreen/Normal Basculer plein-écran/normal Recent files Fichiers récents Show Origin Trihedron Montrer le trihèdre Origine Show/Hide Origin Trihedron Montrer/cacher le trihèdre Origine Zoom In Zoom avant Zoom Out Zoom arrière Close all Tout fermer Close all except "%1" Tout fermer sauf "%1" Orthographic Orthographique Mode Mode Show Performance Stats Montrer les statistiques de rendu Show/Hide rendering performance statistics Montrer/cacher les statistiques de rendu %1 files(%2) %1 is the format identifier and %2 is the file filters string %1 fichiers (%2) All files(*.*) Tous les fichiers (*.*) Select Part File Selectionner fichier pièce Warning Avertissement Error Erreur About %1 À propos %1 Anonymous%1 Anonyme%1 Mesh BRep shapes Maillage des formes BRep Import time: {}ms Durée import: {}ms Export time: {}ms Durée export: {}ms Import time: %1ms Temps import : %1ms Select Output File Sélection fichier de sortie Export time: %1ms Temps export : %1ms Data Données Graphics Graphismes Close %1 Fermer %1 Close Fermer Close all except %1 Tout fermer sauf %1 Close all except current Tout fermer sauf document courant Clear menu Vider le menu Mayo::MeasureDisplayI18N Sum Total (<font color="#FF5500">X</font>{0} <font color="#55FF00">Y</font>{1} <font color="#0077FF">Z</font>{2}){3} X{0} Y{1} Z{2} Diameter: {0}{1} Diamètre: {0}{1} Ø{0} Angle: {0}{1} {0}: {1}{2} Min point: {0}<br>Max point: {1}<br>Size: {2} x {3} x {4}{5}<br>Volume: {6}{7} Min point : {0}<br>Max point : {1}<br>Dimensions : {2} x {3} x {4}{5}<br>Volume : {6}{7} Min Distance: {0}{1}<br>Point1: {2}<br>Point2: {3} Distance Min: {0}{1}<br>Point1: {2}<br>Point2: {3} Length Longueur Area Aire Mayo::Mesh_DocumentTreeNodeProperties NodeCount Nombre de nœuds TriangleCount Nombre de triangles Area Aire Volume Volume Mayo::PointCloud_DocumentTreeNodeProperties PointCount Nombre de points HasColors Couleurs CornerMin Coin min CornerMax Coin max Mayo::PropertyEditorI18N Choose color ... Choix couleur ... Mayo::PropertyItemDelegate %1d %1j %1h %1h %1min %1min %1s %1s %1%2 %1%2 ERROR no stringifier for property type '%1' ERREUR aucune transformation en string pour les propriétés de type '%1' Mayo::QStringUtils (%1 %2 %3) (%1 %2 %3) [%1; %2%3; %4] [%1; %2%3; %4] %1%2 %1%2 B o KB Ko MB Mo Yes Oui No Non Partially Partiellement Mayo::StringUtils %1%2 %1%2 B o KB Ko MB Mo Yes Oui No Non Partially Partiellement Mayo::WidgetClipPlanes Edit clip planes Édition des plans de coupe X plane Plan X Reverse plane Inverser plan +/- +/- Y plane Plan Y Z plane Plan Z Custom Custom X X Y Y Z Z Mayo::WidgetExplodeAssembly Form Form % Mayo::WidgetFileSystem %1 Size: %2 Last modified: %3 %1 Taille: %2%3 Modifié le: %3 {1 ?} {2 ?} Mayo::WidgetGrid Form Form Show Grid Afficher grille Plane: XOY Plan : XOY Plane: ZOX Plan : ZOX Plane: YOZ Plan :YOZ Plane: Custom Plan : personnalisé Configuration Configuration Type Rectangular Rectangulaire Circular Circulaire Y Step Pas X Size Taille Rotation ° Offset Décalage Origin Origine Radius Rayon Radius Step Pas du rayon Division Graphics Graphismes ... Tenth Color Couleur des dizaines Mode Mode Lines Lignes Points Points Color Couleur Mayo::WidgetGuiDocument Fit All Adapter à tout Edit Grid Éditer la grille Edit clip planes Éditer les plans de coupe Explode assemblies Éclater l'assemblage Measure shapes Mesures Isometric Isométrique Back Arrière Front Devant Left Gauche Right Droit Top Haut Bottom Bas <b>Left-click</b>: popup menu of pre-defined views <b>CTRL+Left-click</b>: apply '%1' view <b>Click gauche</b> : menu déroulant des vues pré-définies <b>CTRL+click gauche</b> : appliquer la vue '%1' Mayo::WidgetHomeFiles New Document Nouveau Document Create and add an empty document where you can import files Créer et ajouter un document vide où importer des fichiers Open Document(s) Ouvrir des Documents Select files to load and open as distinct documents Selectionnez les fichiers à charger et ouvrir comme documents distincts today %1 aujourd'hui %1 yersterday %1 hier %1 %1 %2 %1 %2 %1 days ago %2 %1 jours %2 %1 Size: %2 Created: %3 Modified: %4 Read: %5 %1 Taille: %2 Créé: %3 Modifié: %4 Lu: %5 Mayo::WidgetMainControl Form Form Model tree Arborescence Modèle Opened documents Documents ouverts File system Système de fichiers Close Left Side Bar Fermer le bandeau vertical fixé à gauche X= X= ? ? Y= Y= Z= Z= Data Données Graphics Graphismes Options Options Document file `%1` has been changed since it was opened Do you want to reload that document? File: `%2` Question Mayo::WidgetMainHome Form Form Mayo::WidgetMeasure Form Form Area Unit Unité aire Measure Mesure Millimeter(mm) Millimètre (mm) Centimeter(cm) Centimètre (cm) Meter(m) Mètre (m) Inch(in) Pouce (in) Foot(ft) Pied (ft) Yard(yd) Yard (yd) Degree(°) Degré (°) Radian(rad) Radian (rad) Volume Unit Unité volume Vertex Position Position sommet Circle Center Centre cercle Circle Diameter Diamètre cercle Min Distance Distance min Center-to-center Distance Distance entre les centres Length Longueur Bounding Box Boîte englobante Cubic Millimeter(mm³) Millimètre cube (mm³) Cubic Centimeter(cm³) Centimètre cube (cm³) Cubic Meter(m³) Mètre cube (m³) Cubic Inch(in³) Pouce cube (in³) Cubic Foot(ft³) Pied cube (ft³) Liter(L) Litre (L) Imperial Gallon(GBgal) Gallon impérial (GBgal) US Gallon(USgal) Gallon US (USgal) Square Millimeter(mm²) Millimètre carré (mm²) Square Centimeter(cm²) Centimètre carré (cm²) Square Meter(m²) Mètre carré (m²) Square Inch(in²) Pouce carré (in²) Square Foot(ft²) Pied carré (ft²) Square Yard(yd²) Yard carré (yd²) Angle Surface Area Aire surface Length Unit Unité longueur Millimeter Millimètre Centimeter Centimètre Meter Mètre Inch Pouce Foot Pied Angle Unit Unité angle Select entities to measure Sélectionner les entités à mesurer Mayo::WidgetModelTree Form Form Remove from document Retirer du document <unnamed> <sans nom> Mayo::WidgetModelTreeBuilder_Xde instanceNameFormat Format des noms d'instance Show {} Montrer {} Show %1 Montrer %1 Instance Instance Product Produit Both Les Deux Mayo::WidgetPropertiesEditor Form Form Property Propriété Value Valeur Mayo::XCaf_DocumentTreeNodeProperties Name Nom Shape Forme XdeShape Forme XDE XdeLayer Couche Color Couleur Location Placement Centroid Centroïde Area Aire Volume Volume MaterialDensity Densité matière MaterialName Nom matière ProductName Nom du produit ProductColor Couleur du produit ProductCentroid Centroïde du produit ProductArea Aire du produit ProductVolume Volume du produit Assembly Assemblage Reference Instance Component Composant Compound Composé Simple Simple Sub Sub OccCommon Undefined Indéfini posYfwd_posZup +Zup negZfwd_posYup +Yup Micrometer Micromètre Millimeter Millimètre Centimeter Centimètre Meter Mètre Kilometer Kilomètre Inch Pouce Foot Pied Mile Mile OccStlWriter::Properties Ascii Texte Binary Binaire OccStlWriterI18N Ascii Texte Binary Binaire OpenCascade::Aspect_HatchStyle Solid Horizontal HorizontalSparse Vertical VerticalSparse Diagonal45 Diagonal45Sparse Diagonal135 Diagonal135Sparse Grid GridSparse GridDiagonal GridDiagonalSparse OpenCascade::Graphic3d_NameOfMaterial Brass Bronze Copper Gold Pewter Plaster Plastic Silver Steel Stone ShinyPlastic Satin Metalized NeonGnc Chrome Aluminium Obsidian NeonPhc Jade Default WidgetModelTreeBuilder_Xde Instance Instance Product Produit Both Les Deux