AppModuleVeryCoarseTrès grossièreCoarseGrossièreNormalNormalePrecisePréciseVeryPreciseTrès préciseUserDefinedCustomAppModulePropertiesVeryCoarseTrès grossièreCoarseGrossièreNormalNormalePrecisePréciseVeryPreciseTrès préciseUserDefinedCustomMayo::AppModuleenAnglaisfrFrançaissystemSystèmeunitsUnitésdecimalCountNombre de décimalesschemaSchémaapplicationApplicationlanguageLanguerecentFilesFichiers récentslastOpenFolderDernier répertoire ouvertlastSelectedFormatFilterDernier filtre de format sélectionnélinkWithDocumentSelectorLier au sélecteur de documentsgraphicsGraphismedefaultShowOriginTrihedronAfficher le trihèdre Origine par défautclipPlanesPlans de coupecappingOnBouchagecappingHatchOnBouchages avec hachuresmeshDefaultsMaillage par défautsmeshingQualityQualitémeshingChordalDeflectionDéflection chordalemeshingAngularDeflectionDéflection angulairemeshingRelativeRelatifinstantZoomFactorCoefficient du zoom instantanécolorCouleuredgeColorCouleur des arêtesmaterialMatériaushowEgesOnAfficher les arêtesshowNodesOnAfficher les nœudsmeshingMaillage BRepLanguage used for the application. Change will take effect after application restartLangage de l'application. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'applicationIn case where multiple documents are opened, make sure the document displayed in the 3D view corresponds to what is selected in the model treeDans le cas où plusieurs documents sont ouverts, fait en sort que le document affiché dans la vue 2D correspond à ce qui est sélectionné dans l'arborescence du modèleFor the tesselation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polylinePour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligneControls precision of the mesh to be computed from the BRep shapeContrôle la précision du maillage calculé à partir de la forme BRepFor the tesselation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellationPour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisationRelative computation of edge tolerance
If activated, deflection used for the polygonalisation of each edge will be `ChordalDeflection` × `SizeOfEdge`. The deflection used for the faces will be the maximum deflection of their edges.Calcul relatif de la tolérance des arêtes
Si actif, la déflection utilisée pour la polygonisation de chaque arête sera de `DéflectionChordale` × `TailleArête`. La déflection utilisée pour les faces sera la déflection maximale de ses arêtes.Show or hide by default the trihedron centered at world origin. This doesn't affect 3D view of currently opened documentsMontrer/cacher par défaut le trièdre positionné à l'orgine "monde". N'affecte pas la vue 3D des documents actuellement ouvertsEnable capping of currently clipped graphicsActiver le bouchage des graphismes actuellement coupésEnable capping hatch texture of currently clipped graphicsActiver le hachage texturé pour le bouchage des graphismes actuellement coupésimportImportexportExportVeryCoarseTrès grossièreCoarseGrossièreNormalNormalePrecisePréciseVeryPreciseTrès préciseUserDefinedCustomMayo::AppModulePropertieslanguageLanguesystemSystèmeapplicationApplicationmeshingMaillage BRepgraphicsGraphismeunitsUnitésclipPlanesPlans de coupemeshDefaultsMaillage par défautsimportImportexportExportLanguage used for the application. Change will take effect after application restartLangage de l'application. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'applicationMonitors the file system for changes to documents opened in the application
When such a file change is detected then the application proposes to reload(open again) the documentObserve le système de fichiers et les changements extérieurs se produisant sur les documents ouverts dans l'application
Quand un tel changement est détecté alors l'application propose de recharger(ouvrir à nouveau) le documentIn case where multiple documents are opened, make sure the document displayed in the 3D view corresponds to what is selected in the model treeDans le cas où plusieurs documents sont ouverts, fait en sort que le document affiché dans la vue 2D correspond à ce qui est sélectionné dans l'arborescence du modèleForce usage of the fallback Qt widget to display OpenGL graphics.
When `OFF` the application will try to use OpenGL framebuffer for rendering, this allows to display overlay widgets(eg measure tools panel) with translucid background. However using OpenGL framebuffer might cause troubles for some users(eg empty 3D window) especially on macOS.
When `ON` the application will use a regular Qt widget for rendering which proved to be more supported.
This option is applicable when OpenCascade ≥ 7.6 version. Change will take effect after application restartForce l'utilisation du widget Qt de secours pour le rendu des graphismes OpenGL.
Quand l'option est désactivée alors l'application essaiera d'employer un framebuffer OpenGL pour le rendu, permettant la translucidité du fond des widgets Qt (voir le panneau des outils de mesure). Mais la technique du framebuffer OpenGL peut causer des problèmes pour certains utilisateurs (par ex : fenêtre 3D vide) en particulier sur macOS.
Quand l'option est activée alors l'application utilisera un widget Qt normal pour le rendu OpenGL, solution ayant fait ses preuves et mieux supportée.
Cette option est appliquable seulement avec la version ≥ 7.6 d'OpenCascade. Tout changement sera effectif après redémarrage de l'applicationControls precision of the mesh to be computed from the BRep shapeContrôle la précision du maillage calculé à partir de la forme BRepFor the tessellation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellationPour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisationFor the tessellation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polylinePour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligneFor the tesselation of faces the chordal deflection limits the distance between a curve and its tessellationPour la tesselation des faces, la déflection chordale limite la distance entre une courbe et sa discrétisationFor the tesselation of faces the angular deflection limits the angle between subsequent segments in a polylinePour la tesselation des faces, la déflection angulaire limite l'angle entre les segments successifs d'une polyligneRelative computation of edge tolerance
If activated, deflection used for the polygonalisation of each edge will be `ChordalDeflection` × `SizeOfEdge`. The deflection used for the faces will be the maximum deflection of their edges.Calcul relatif de la tolérance des arêtes
Si actif, la déflection utilisée pour la polygonisation de chaque arête sera de `DéflectionChordale` × `TailleArête`. La déflection utilisée pour les faces sera la déflection maximale de ses arêtes.3D view manipulation shortcuts configuration to mimic other common CAD applicationsConfiguration des raccourcis pour manipuler la vue 3D, permet d'imiter les autres application CAOAngle increment used to turn(rotate) the 3D view around the normal of the view plane(Z axis frame reference)Incrément angulaire utilisé pour tourner la vue 3D autour de la normale au plan de vue (axe Z de référence)Show or hide by default the trihedron centered at world origin. This doesn't affect 3D view of currently opened documentsMontrer/cacher par défaut le trièdre positionné à l'orgine "monde". N'affecte pas la vue 3D des documents actuellement ouvertsEnable capping of currently clipped graphicsActiver le bouchage des graphismes actuellement coupésEnable capping hatch texture of currently clipped graphicsActiver le hachage texturé pour le bouchage des graphismes actuellement coupésdecimalCountNombre de décimalesschemaSchémarecentFilesFichiers récentslastOpenFolderDernier répertoire ouvertlastSelectedFormatFilterDernier filtre de format sélectionnéreloadDocumentOnFileChangeRecharder les documents lors d'un changement fichierlinkWithDocumentSelectorLier au sélecteur de documentsforceOpenGlFallbackWidgetForcer usage du widget OpenGL de secoursmeshingQualityQualitémeshingChordalDeflectionDéflection chordalemeshingAngularDeflectionDéflection angulairemeshingRelativeRelatifnavigationStyleStyle de navigation de la vuedefaultShowOriginTrihedronAfficher le trihèdre Origine par défautinstantZoomFactorCoefficient du zoom instantanéturnViewAngleIncrementIncrément de rotation de la vuecappingOnBouchagecappingHatchOnBouchages avec hachurescolorCouleuredgeColorCouleur des arêtesmaterialMatériaushowEgesOnAfficher les arêtesshowNodesOnAfficher les nœudsSISIImperialUKSystème impérialVeryCoarseTrès grossièreCoarseGrossièreNormalNormalePrecisePréciseVeryPreciseTrès préciseUserDefinedCustomMayo::ApplicationBinary Mayo Document FormatXML Mayo Document Format'%1' doesn't exist or is not readable'%1' ne dispose pas des permissions de lectureMayo::BRepMeasureErrorEntity must be a vertexL'entité doit être un sommetEntity must be a circular edgeL'entité doit être une arête circulaireEntity must be a shape(BREP)L'entité doit une forme BREPEntity must be a geometric or polygon edgeL'entité doit être une arête avec une géométrie(courbe) ou discrétiséeEntity must be a geometric or triangulation faceL'entité doit être une face avec une géométrie(surface) ou trianguléeComputation of minimum distance failedÉchec du calcul de la distance minimumUnable to find center of the shapeImpossible de trouver le centre de la formeAll entities must be edgesToutes les entités doivent être des arêtesEntity must be a linear edgeL'entité doit une arête linéaireAll entities must be facesToutes les entités doivent être des facesEntities must not be parallelLes entités ne doivent pas être parallèlesBounding box computed is voidLa boîte englobante calculée est videUnknown errorErreur inconnueMayo::CliExportMesh BRep shapesMaillage des formes BRepImportedImportéExported {}Export de {} terminéImporting...Import en cours ...Exporting {}...Export de {} en cours ...Mayo::CommandOrthographicOrthographiquePerspectiveProjectionModeModeShow Origin TrihedronMontrer le trihèdre OrigineShow/Hide Origin TrihedronMontrer/cacher le trihèdre OrigineShow Performance StatsMontrer les statistiques de renduShow/Hide rendering performance statisticsMontrer/cacher les statistiques de renduZoom InZoom avantZoom OutZoom arrièreTurn Counter ClockwiseTourner dans le sens anti-horaireTurn ClockwiseTourner dans le sens horaire%1 files(%2)%1 is the format identifier and %2 is the file filters string%1 fichiers (%2)All files(*.*)Tous les fichiers (*.*)Select Part FileSelectionner fichier pièceMesh BRep shapesMaillage des formes BRepImport time: {}msDurée import: {}msNewNouveauNew DocumentNouveau DocumentAnonymous%1Anonyme%1OpenOuvrirOpen DocumentsOuvrir des documentsRecent filesFichiers récents%1 | %2Clear menuVider le menuImportImporterImport in current documentImporter dans le document courantExport selected itemsExporter les éléments sélectionnéesNo item selected for exportAucun élément sélectionné pour l'exportSelect Output FileSélection fichier de sortieExport time: {}msDurée export: {}msClose "%1"Fermer "%1"Close %1Fermer %1CloseFermerClose allTout fermerClose all documentsFermer tous les documentsClose all except currentTout fermer sauf document courantClose all except current documentTout fermer sauf document courantClose all except %1Tout fermer sauf %1Close all except "%1"Tout fermer sauf "%1"QuitQuitterReport BugSignaler un bugAbout %1À propos de %1Save View to ImageSauvegarder la vue vers une imageInspect XDEInspection XDEOptionsOptionsFullscreenPlein-écranSwitch Fullscreen/NormalBasculer plein-écran/normalHide Left SidebarCacher le bandeau vertical fixé à gaucheShow Left SidebarMontrer le bandeau vertical fixé à gaucheShow/Hide Left SidebarMontrer/cacher le bandeau vertical fixé à gaucheGo To Home PageAller à la page d'accueilGo To DocumentsAller à la page des documentsPrevious DocumentDocument précédentNext DocumentDocument suivantSystem Information...Informations du système ...Copy to ClipboardCopier dans le presse-papiersMayo::CommandCloseCurrentDocumentClose "%1"Fermer "%1"CloseFermerMayo::DialogAboutAboutÀ proposMayo By Fougue Ltd.Mayo par EURL FougueVersion %1 (%2bit)Built on %1 at %2Compilée le %1 à %2Qt %1OpenCascade %1%1 By %2%1 par %2%1 %2%1 %2Mayo::DialogInspectXdeXDEXDEYesOuiNoNonFile Size: %1<br>Dimensions: %2x%3 Depth: %4Taille fichier : %1<br>Dimensions: %2x%3 Profondeur : %4Error when loading texture file(invalid path?)Erreur lors du chargement du fichier de texture (chemin incorrect ?)%1,offset:%2%1,offset:%2<data><données>ShapeFormeColorColorMaterialMaterialVisMaterialVisMatériauDimensionDimensionDatumDatumGeomToleranceGeomToleranceErrorErreurShapeType=%1, ShapeLocation=%2, Evolution=%3This document is not suitable for XDECe document n'est pas XDE-compatibleAttributesAttributsMayo::DialogOptionsOptionsOptionsRestore default valuesRestaurer les valeurs par défaut%1 / %2%1 / %2ExchangeÉchangerLoad from file...Charger le fichier ...Save as...Sauvergarder vers ...Choose INI fileChoisir fichier INIINI files(*.ini)Fichiers INI(*.ini)ErrorErreur'%1' doesn't exist'%1' n'existe pas'%1' is not readable'%1' ne dispose pas des permissions de lectureError when writing to '%1'Erreur lors de l'écriture de '%1'Error when writing to'%1'Erreur lors de l'écriture vers '%1'Restore values for default section onlyRestaurer les valeurs seulement pour la section par défautRestore values for the whole groupRestaure les valeurs pour tout le groupeMayo::DialogSaveImageViewSave View to ImageSauvegarder la vue vers une imageOptionsOptionsWidthLargeurpxpxHeightHauteurKeep ratioConserver ratioSaveSauvegarderCopyCopierPreviewPrévisualiser%1 files(*.%2)%1 fichiers (*.%2)Select image fileSélectionner le fichier imageErrorErreurFailed to save image '%1'Erreur lors de la sauvegarde de l'image '%1'%1x%2 %3%1x%2 %3Free ratioRatio libreMayo::DialogTaskManagerTasksTâches / / Mayo::DocumentPropertyGroupfilepathCheminfileSizeTaillecreatedDateTimeCréémodifiedDateTimeModifiéownerPropriétaireentityCountNombre d'entitésMayo::GraphicsMeshObjectDriverMesh_Wireframe[Maillage] FilaireMesh_Shaded[Maillage] OmbréMesh_Shrink[Maillage] RétrécicolorCouleuredgeColorCouleur des arêtesshowEdgesMontrer les arêtesshowNodesMontrer les nœudsMayo::GraphicsMeshObjectDriver_ObjectPropertiescolorCouleuredgeColorCouleur des arêtesshowEdgesMontrer les arêtesshowNodesMontrer les nœudsMayo::GraphicsObjectDriverShape_Wireframe[Forme] FilaireShape_HiddenLineRemoval[Forme] Suppression des arêtes cachéesShape_Shaded[Forme] OmbréShape_ShadedWithFaceBoundary[Forme] Ombré avec arêtesMesh_Wireframe[Maillage] FilaireMesh_Shaded[Maillage] OmbréMesh_Shrink[Maillage] RétréciMayo::GraphicsShapeObjectDriverShape_Wireframe[Forme] FilaireShape_HiddenLineRemoval[Forme] Suppression des arêtes cachéesShape_Shaded[Forme] OmbréShape_ShadedWithFaceBoundary[Forme] Ombré avec arêtesMayo::IO::AssimpReaderI18NLINE primitives not supported yetLes primitives LINE ne sont actuellement pas prises en chargeSome primitive not supportedCertaines primitive ne sont pas prises en chargeTexture not found: {}
Tried:Texture introuvable : {}
Essai :Mayo::IO::DxfReader::PropertiesScale entities according some factorRedimensionner les entités selon un facteur d'échelleImport text/dimension objectsImporter les entités texte et dimensionGroup all objects within a layer into a single coumpound shapeGrouper toutes les entités d'une même couche dans une forme compound BREPGroup all objects within a layer into a single compound shapeGrouper toutes les entités d'une même couche dans une forme compound BREPName of the font to be used when creating shape for text objectsNom de la police de caractères à utiliser lors de la création des formes correspondantes aux entités TEXTscalingMise à l'échelleimportAnnotationsImport des annotationsgroupLayersGrouper les entitiés par couchefontNameForTextObjectsPolice de caractères pour le texteMayo::IO::GmioAmfWriter::PropertiesFormat used when writting `double` values as stringsFormat à utiliser lors de l'écriture des valeurs de type `double`en chaînes de caractèresDecimal floating point(ex: 392.65)Décimal à virgule flottante (ex: 392,65)Scientific notation(ex: 3.9265E+2)Notation scientifique (ex: 3,9265E+2)Use the shortest representation: decimal or scientificUtiliser la notation la plus compacte : décimale ou scientifiqueMaximum number of significant digits when writting `double` valuesNombre maximal de chiffres significatifs lors de l'écriture de valeurs de type `double`Write AMF document in ZIP archive containing one file entryÉcrire le document AMF dans une archive ZIP contenant une entrée de fichierFilename of the single AMF entry within the ZIP archive.
Only applicable if option `{}` is onNom de l'entrée du fichier AMF dans l'archive ZIP.
Seulement applicable si l'option `{}` est activéeUse the ZIP64 format extensions.
Only applicable if option `{}` is onUtiliser les extensions de format ZIP64.
Seulement applicable si l'option `{}` est activéeFilename of the single AMF entry within the ZIP archive.
Only applicable if option `%1` is onNom de l'entrée du fichier AMF dans l'archive ZIP.
Seulement applicable si l'option `%1` est activéeUse the ZIP64 format extensions.
Only applicable if option `%1` is onUtiliser les extensions de format ZIP64.
Seulement applicable si l'option `%1` est activéeFormat used when writing `double` values as stringsFormat à utiliser lors de l'écriture des valeurs de type `double`en chaînes de caractèresMaximum number of significant digits when writing `double` valuesNombre maximal de chiffres significatifs lors de l'écriture de valeurs de type `double`float64FormatFormat nombres flottants 64bitfloat64PrecisionPrécision nombres flottants 64bitcreateZipArchiveCréer une archive ZIPzipEntryFilenameNom du fichier de l'entrée ZIPuseZip64Utiliser les extensions ZIP64DecimalDécimalScientificScientifiqueShortestLe plus brefMayo::IO::ImageWriter::PropertiesImage width in pixelsLargeur de l'image en pixelsImage height in pixelsHauteur de l'image en pixelsCamera orientation expressed in Z-up convention as a unit vectorOrientation de la caméra selon la convention Z-up exprimée en tant que vecteur unitairewidthLargeurheightHauteurbackgroundColorCouleur de l'arrière plancameraOrientationOrientation de la caméracameraProjectionProjection de la caméraMayo::IO::ImageWriterI18NImage width in pixelsLargeur de l'image en pixelsImage height in pixelsHauteur de l'image en pixelsCamera orientation expressed in Z-up convention as a unit vectorOrientation de la caméra selon la convention Z-up exprimée en tant que vecteur unitairewidthLargeurheightHauteurbackgroundColorCouleur de l'arrière plancameraOrientationOrientation de la caméracameraProjectionProjection de la caméraNo transferred application itemsAucun élément transféréCamera orientation vector must not be nullLe vecteur d'orienation de la caméra ne doit pas être nulPerspectiveOrthographicOrthographiqueMayo::IO::OccBaseMeshReaderPropertiesrootPrefixPréfixe racinesystemCoordinatesConverterConversion coordonnées systèmesystemLengthUnitUnité longueur du systèmePrefix for generating root labels namePréfixe pour la génération des noms de labels racineSystem length units to convert into while reading filesSystème d'unité de longueur cible lors de la lecture fichierMayo::IO::OccCommonUndefinedIndéfiniposYfwd_posZup+ZupnegZfwd_posYup+YupMicrometerMicromètreMillimeterMillimètreCentimeterCentimètreMeterMètreKilometerKilomètreInchPouceFootPiedMileMileMayo::IO::OccGltfReader::PropertiesskipEmptyNodesÉviter les nœuds videsuseMeshNameAsFallbackUtiliser nom du maillage comme secoursIgnore nodes without geometry(`Yes` by default)Ignorer les nœuds sans géométrie (`Oui` par défaut)Use mesh name in case if node name is empty(`Yes` by default)Utiliser le nom du maillage si celui du nœud est vide (`Oui` par défaut)Mayo::IO::OccGltfWriter::PropertiescoordinatesConverterConvertisseur de coordonnéestransformationFormatFormat de transformationformatFormat cibleforceExportUVForcer l'export UVCoordinate system transformation from OpenCascade to glTFTransformation des coordonnées d'OpenCascade vers glTFSource coordinate system transformationTransformation du système de coordonnées sourceTarget coordinate system transformationTransformation du système de coordonnées ciblePreferred transformation format for writing into glTF fileTransformation préférée pour l'écriture des fichiers glTFExport UV coordinates even if there is no mapped textureExporter les coordonnées UV même si aucune texture mappéeAutomatically choose most compact representation between Mat4 and TRSChoisir automatiquement la représentation la plus compacte entre Mat4 et TRS4x4 transformation matrixMactrice de transformation 4x4Transformation decomposed into Translation vector, Rotation quaternion and Scale factor(T * R * S)Transformation décomposée en vecteur de translation, quaternion de rotation et facteur d'échelle (T x R x S)Name format for exporting nodesFormat du nom utilisé pour exporter la hiérarchie de nœudsName format for exporting meshesFormat du nom utilisé pour exporter la hiérarchie de maillagesWrite image textures into target file.
If set to `false` then texture images will be written as separate files.
Applicable only if option `{0}` is set to `{1}`Incorporer les textures (images) dans le fichier cible.
Si l'option est décochée alors les textures sont écrites dans des fichiers séparés.
Applicable seulement si `{1}` est affectée à l'option `{0}`Write image textures into target file.
If set to `false` then texture images will be written as separate files.
Applicable only if option `{}` is set to `{}`Incorporer les textures (images) dans le fichier cible.
If set to `false` then texture images will be written as separate files.
Applicable only if option `{}` is set to `{}`Merge faces within a single part.
May reduce JSON size thanks to smaller number of primitive arraysFusionner les faces au sein d'une même pièce.
Peut réduire la taille JSON grâce à une quantité réduite de tableaux de primitivesPrefer keeping 16-bit indexes while merging face.
May reduce binary data size thanks to smaller triangle indexes.
Applicable only if option `{}` is onPréférer l'utilisation d'indices 16bit lors de la fusion des faces.
Peut réduite la taille des données grâce à une quantité réduite d'index de triangles.
Applicable seulement si l'option `{}` est cochéeinputCoordinateSystemSystème de coordonnées d'entréeoutputCoordinateSystemSystème de coordonnées de sortienodeNameFormatFormat du nom pour les nœudsmeshNameFormatFormat du nom pour les maillagesembedTexturesIncorporer les textures dans le même fichier ciblemergeFacesFusionner les faceskeepIndices16bUtiliser des indices 16bitOption supported from OpenCascade ≥ v7.6 [option={}, actual version={}]Option prise en charge à partir de OpenCascade ≥ v7.6 [option={}, version actuelle={}]JsonJSONBinaryBinaireMayo::IO::OccIgesReader::PropertiesbsplineContinuityContinuité BSplinesurfaceCurveModeMode des courbesreadFaultyEntitiesLire les entités en erreurreadOnlyVisibleEntitiesLire seulement les entités visiblesManages the continuity of BSpline curves (IGES entities 106, 112 and 126) after translation to Open CASCADE (it requires that the curves in a model be at least C1 continuous; no such requirement is made by IGES).This parameter does not change the continuity of curves that are used in the construction of IGES BRep entities. In this case, the parameter does not influence the continuity of the resulting Open CASCADE curves (it is ignored).Preference for the computation of curves in case of 2D/3D inconsistency in an entity which has both 2D and 3D representations.
Concerned entity types are 141 (Boundary), 142 (CurveOnSurface) and 508 (Loop). These are entities representing a contour lying on a surface, which is translated to a TopoDS_Wire, formed by TopoDS_Edges. Each TopoDS_Edge must have a 3D curve and a 2D curve that reference the surface.
The processor also decides to re-compute either the 3D or the 2D curve even if both curves are translated successfully and seem to be correct, in case there is inconsistency between them. The processor considers that there is inconsistency if any of the following conditions is satisfied:
- the number of sub-curves in the 2D curve is different from the number of sub-curves in the 3D curve. This can be either due to different numbers of sub-curves given in the IGES file or because of splitting of curves during translation
- 3D or 2D curve is a Circular Arc (entity type 100) starting and ending in the same point (note that this case is incorrect according to the IGES standard)Read failed entitiesLecture des entités en erreurCurves are taken as they are in the IGES file. C0 entities of Open CASCADE may be producedIf an IGES BSpline, Spline or CopiousData curve is C0 continuous, it is broken down into pieces of C1 continuous Geom_BSplineCurveIGES Spline curves are broken down into pieces of C2 continuity. If C2 cannot be ensured, the Spline curves will be broken down into pieces of C1 continuityUse the preference flag value in the entity's `Parameter Data` sectionThe 2D is used to rebuild the 3D in case of their inconsistencyThe 2D is always used to rebuild the 3D (even if 3D is present in the file)The 3D is used to rebuild the 2D in case of their inconsistencyThe 3D is always used to rebuild the 2D (even if 2D is present in the file)Mayo::IO::OccIgesWriter::PropertiesbrepModeMode BRepplaneModeMode des planslengthUnitUnité de longueurIndicates if planes should be saved as Bsplines or Planes (type 108). Writing p-curves on planes is disabledOpenCascade TopoDS_Faces will be translated into IGES 144 (Trimmed Surface) entities, no BRep entities will be written to the IGES fileOpenCascade TopoDS_Faces will be translated into IGES 510 (Face) entities, the IGES file will contain BRep entitiesMayo::IO::OccObjReader::PropertiessinglePrecisionVertexCoordsCoordonnées sommet en précision simpleSingle precision flag for reading vertex data(coordinates)Mayo::IO::OccObjWriter::PropertiescoordinatesConverterConvertisseur de coordonnéesSource coordinate system transformationTransformation du système de coordonnées sourceTarget coordinate system transformationTransformation du système de coordonnées cibleinputCoordinateSystemSystème de coordonnées d'entréeoutputCoordinateSystemSystème de coordonnées de sortieMayo::IO::OccStepReader::PropertiesproductContextContext du produitassemblyLevelNiveau assemblagepreferredShapeRepresentationReprésentation des formes préféréereadShapeAspectLire l'aspect des formesreadSubShapesNamesLire le nom des sous-formesencodingEncodageWhen reading AP 209 STEP files, allows selecting either only `design` or `analysis`, or both types of products for translation
Note that in AP 203 and AP214 files all products should be marked as `design`, so if this mode is set to `analysis`, nothing will be readSpecifies which data should be read for the products found in the STEP fileSpecifies preferred type of representation of the shape of the product, in case if a STEP file contains more than one representation (i.e. multiple `PRODUCT_DEFINITION_SHAPE` entities) for a single productDefines whether shapes associated with the `PRODUCT_DEFINITION_SHAPE` entity of the product via `SHAPE_ASPECT` should be translated.
This kind of association was used for the representation of hybrid models (i.e. models whose shape is composed of different types of representations) in AP 203 files before 1998, but it is also used to associate auxiliary information with the sub-shapes of the part. Though STEP translator tries to recognize such cases correctly, this parameter may be useful to avoid unconditionally translation of shapes associated via `SHAPE_ASPECT` entities.Indicates whether to read sub-shape names from 'Name' attributes of STEP Representation ItemsTranslate only products that have `PRODUCT_DEFINITION_CONTEXT` with field `life_cycle_stage` set to `design`Translate only products that have `PRODUCT_DEFINITION_CONTEXT` with field `life_cycle_stage` set to `analysis`Translates all productsTranslate the assembly structure and shapes associated with parts only(not with sub-assemblies)Translate only the assembly structure without shapes(a structure of empty compounds). This mode can be useful as an intermediate step in applications requiring specialized processing of assembly partsTranslate only shapes associated with the product, ignoring the assembly structure (if any). This can be useful to translate only a shape associated with specific product, as a complement to assembly modeTranslate both the assembly structure and all associated shapes. If both shape and sub-assemblies are associated with the same product, all of them are read and put in a single compoundTranslate all representations(if more than one, put in compound)Shift Japanese Industrial StandardsEUC(Extended Unix Code), multi-byte encoding primarily for Japanese, Korean, and simplified ChineseGB(Guobiao) encoding for Simplified ChineseMayo::IO::OccStepWriter::PropertiesschemaSchémalengthUnitUnité de longueurassemblyModeMode de l'assemblagefreeVertexModeMode des sommets libreswriteParametericCurvesÉcrire les courbes paramétriqueswriteSubShapesNamesÉcrire le nom des sous-formesheaderAuthorAuteur (en-tête)headerOrganizationOrganisation (en-tête)headerOriginatingSystemSystème source (en-tête)headerDescriptionDescription (en-tête)Version of schema used for the output STEP fileVersion du schéma à utiliser pour le fichier STEP de sortieDefines a unit in which the STEP file should be written. If set to unit other than millimeter, the model is converted to these units during the translationParameter to write all free vertices in one SDR (name and style of vertex are lost) or each vertex in its own SDR (name and style of vertex are exported)All free vertices are united into one compound and exported in one shape definition representation (vertex name and style are lost)Each vertex is exported in its own `SHAPE DEFINITION REPRESENTATION`(vertex name and style are not lost, but the STEP file size increases)Indicates whether parametric curves (curves in parametric space of surface) should be written into the STEP file.
It can be disabled in order to minimize the size of the resulting file.Indicates whether to write sub-shape names to 'Name' attributes of STEP Representation ItemsAuthor attribute in STEP headerOrganization(of author) attribute in STEP headerOriginating system attribute in STEP headerDescription attribute in STEP headerMayo::IO::OccStlWriter::PropertiestargetFormatFormat cibleAsciiTexteBinaryBinaireMayo::IO::OccStlWriterI18NtargetFormatFormat cibleNot all BRep faces are meshedLes faces BRep ne sont pas toutes mailléesAsciiTexteBinaryBinaireMayo::IO::OccVrmlWriter::PropertiesshapeRepresentationReprésentation des formesMayo::IO::OffReaderI18NCan't open input fileImpossible d'ouvrir le fichier d'entréeUnexpected end of fileFin de fichier inattenduWrong header keyword(should be [C][N][4]OFFMot-clé d'entête incorrect (attendu [C][N][4]OFF)No vertex or face countAucun nombre de sommets ou de facetsNo vertex coordinates at current lineAucunes coordonnées de sommet à la ligne actuelleInconsistent vertex count of faceMayo::IO::OffWriterI18NFailed to open fileImpossible d'ouvrir le fichierMayo::IO::PlyWriterI18NLine that will appear in headerTexte qui apparaîtra dans l'en-têtetargetFormatFormat ciblewriteColorsÉcrire la couleur des sommetsdefaultColorCouleur par défautcommentCommentaireFailed to open fileImpossible d'ouvrir le fichierUnknown host endiannessBoutisme du CPU inconnuJsonJSONAsciiTexteBinaryBinaireMayo::IO::System%1 files(%2)%1 is the format identifier and %2 is the file filters string%1 fichiers (%2)Error during import of '%1'
%2Erreur pendant l'import de '%1'
%2Reading fileLecture fichierUnknown formatFormat inconnuError during import of '{}'
{}Erreur pendant l'import de '{}'
{}No supporting readerAucun lecteur compatibleFile read problemProblème de lecture fichierTransferring fileTransfert du fichierFile transfer problemProblème de transfert fichierError during export to '{}'
{}Erreur pendant l'export de '{}'
{}Error during export to '%1'
%2Erreur pendant l'export de '%1'
%2No supporting writerAucun writer compatibleTransferTransfertWriteÉcritureFile write problemProblème d'écriture fichierMayo::MainMayo, an open-source 3D viewer based on Qt5/OpenCascadeMayo, une visionneuse 3D en code libre basée surQt5/OpenCascadeTheme for the UI(classic|dark)Thème de l'IHM (classic|dark)namenomWrites log messages into output fileÉcrit les messages de log dans un fichier de sortieDon't filter out debug log messages in release buildNe pas filtrer les messages de debug dans la version "release"Disable progress reporting in console output(CLI-mode only)Désactiver l'indicateur de progression dans la sortie console (mode CLI seulement)Show detailed system information and quitMontrer les informations détaillées du système puis quitterfilesfilesFiles to open at startup, optionallyFichiers à ouvrir au démarrage, optionnel[files...][fichiers ...]Execute unit tests and exit applicationExécuter les tests unitaires et quitter l'applicationOpenCascade settings file doesn't exist or is not readable [path=%1]Le fichier de configuration OpenCascade n'existe pas ou non lisible [chemin=%1]OpenCascade settings file could not be loaded with QSettings [path=%1]Le fichier de configuration OpenCascade n'a pu être chargé par QSettings [chemin=%1]Failed to load translation file [path=%1]Échec chargement du fichier de traductions [chemin=%1]Exported {}Export de {} terminéExporting {}...Export de {} en cours ...Failed to load application settings file [path=%1]Échec chargement du fichier de configuration [chemin=%1]Settings file(INI format) to load at startupFichier de configuration (format INI) à charger au démarrageMayo the opensource 3D CAD viewer and converterMayo le visualiseur et convertisseur 3D pour la CAOfilepathmayo-conv the opensource CAD convertermayo-conv le convertisseur CAO opensourceDisplay help on commandline optionsAffichage de l'aide des options en ligne de commandeDisplay version informationAffichage de l'information de versionUse settings file(INI format) for the conversion. When this option isn't specified then cached settings are usedUtiliser le fichier de paramètres (format INI) pour la conversion. Quand cette option n'est pas spécifiée alors les paramètres sauvegardés sont utilisésCache settings file provided with --use-settings for further useSauvegarder le fichier de paramètres fourni via --use-settings pour une utilisation ultérieureWrite settings cache to an output file(INI format)Écrire les paramètres sauvegardés dans un fichier de sortie (format INI)Export opened files into an output file, can be repeated for different formats(eg. -e file.stp -e file.igs...)Exporter des fichiers dans un fichier de sortie, répétable selon les différents formats supportés (par exemple -e file.stp -e file.igs ...)Disable progress reporting in console outputDésactiver indication du progrès dans la sortie consoleFiles to open(import)Fichiers à ouvrir (import)Error when writing to '%1'Erreur lors de l'écriture vers '%1'Settings cache written to %1Settings '%1' cachedNo supplied settings to cacheMesh BRep shapesMaillage des formes BRepImportedImportéImporting...Import en cours ...Exported %1Export de %1 terminéExporting %1...Export de %1 en cours ...No input files -> nothing to exportAuncun fichier en entrée -> aucun exportFailed to load theme '%1'Impossible de charger le thème '%1'Failed to load settings file '%1'Impossible de charger le fichier de configuration '%1'Failed to load translation for '%1'Impossible de charger la traduction pour '%1'Mayo::MainWindowMayoModel treeArborescence ModèleOpened documentsDocuments ouvertsFile systemSystème de fichiersClose Left Side BarFermer la barre à gaucheX=X=??Y=Y=Z=Z=&File&Fichier&Help&Aide&Tools&Outils&WindowF&enêtre&DisplayA&ffichageNewNouveauImportImporterQuitQuitterOpenOuvrirAbout MayoÀ propos de MayoReport BugSignaler un bugSave View to ImageSauvegarder la vue vers une imageExport selected itemsExporter les éléments sélectionnéesInspect XDEInspection XDEPrevious DocumentDocument précédentNext DocumentDocument suivantClose "%1"Fermer "%1"FullscreenPlein-écranSwitch Fullscreen/NormalBasculer plein-écran/normalRecent filesFichiers récentsShow Origin TrihedronMontrer le trihèdre OrigineShow/Hide Origin TrihedronMontrer/cacher le trihèdre OrigineZoom InZoom avantZoom OutZoom arrièreClose allTout fermerClose all except "%1"Tout fermer sauf "%1"OrthographicOrthographiqueModeModeShow Performance StatsMontrer les statistiques de renduShow/Hide rendering performance statisticsMontrer/cacher les statistiques de rendu%1 files(%2)%1 is the format identifier and %2 is the file filters string%1 fichiers (%2)All files(*.*)Tous les fichiers (*.*)Select Part FileSelectionner fichier pièceWarningAvertissementErrorErreurAbout %1À propos %1Anonymous%1Anonyme%1Mesh BRep shapesMaillage des formes BRepImport time: {}msDurée import: {}msExport time: {}msDurée export: {}msImport time: %1msTemps import : %1msSelect Output FileSélection fichier de sortieExport time: %1msTemps export : %1msDataDonnéesGraphicsGraphismesClose %1Fermer %1CloseFermerClose all except %1Tout fermer sauf %1Close all except currentTout fermer sauf document courantClear menuVider le menuMayo::MeasureDisplayI18NSumTotal(<font color="#FF5500">X</font>{0} <font color="#55FF00">Y</font>{1} <font color="#0077FF">Z</font>{2}){3} X{0} Y{1} Z{2}Diameter: {0}{1}Diamètre: {0}{1} Ø{0}Angle: {0}{1}{0}: {1}{2}Min point: {0}<br>Max point: {1}<br>Size: {2} x {3} x {4}{5}<br>Volume: {6}{7}Min point : {0}<br>Max point : {1}<br>Dimensions : {2} x {3} x {4}{5}<br>Volume : {6}{7}Min Distance: {0}{1}<br>Point1: {2}<br>Point2: {3}Distance Min: {0}{1}<br>Point1: {2}<br>Point2: {3}LengthLongueurAreaAireMayo::Mesh_DocumentTreeNodePropertiesNodeCountNombre de nœudsTriangleCountNombre de trianglesAreaAireVolumeVolumeMayo::PointCloud_DocumentTreeNodePropertiesPointCountNombre de pointsHasColorsCouleursCornerMinCoin minCornerMaxCoin maxMayo::PropertyEditorI18NChoose color ...Choix couleur ...Mayo::PropertyItemDelegate%1d %1j %1h %1h %1min %1min %1s%1s%1%2%1%2ERROR no stringifier for property type '%1'ERREUR aucune transformation en string pour les propriétés de type '%1'Mayo::QStringUtils(%1 %2 %3)(%1 %2 %3)[%1; %2%3; %4][%1; %2%3; %4]%1%2%1%2BoKBKoMBMoYesOuiNoNonPartiallyPartiellementMayo::StringUtils%1%2%1%2BoKBKoMBMoYesOuiNoNonPartiallyPartiellementMayo::WidgetClipPlanesEdit clip planesÉdition des plans de coupeX planePlan XReverse planeInverser plan+/-+/-Y planePlan YZ planePlan ZCustomCustomX X Y Y Z Z Mayo::WidgetExplodeAssemblyFormForm%Mayo::WidgetFileSystem%1
Size: %2
Last modified: %3%1
Taille: %2%3
Modifié le: %3 {1
?} {2
?}Mayo::WidgetGridFormFormShow GridAfficher grillePlane: XOYPlan : XOYPlane: ZOXPlan : ZOXPlane: YOZPlan :YOZPlane: CustomPlan : personnaliséConfigurationConfigurationTypeRectangularRectangulaireCircularCirculaireYStepPasXSizeTailleRotation°OffsetDécalageOriginOrigineRadiusRayonRadius StepPas du rayonDivisionGraphicsGraphismes...Tenth ColorCouleur des dizainesModeModeLinesLignesPointsPointsColorCouleurMayo::WidgetGuiDocumentFit AllAdapter à toutEdit GridÉditer la grilleEdit clip planesÉditer les plans de coupeExplode assembliesÉclater l'assemblageMeasure shapesMesuresIsometricIsométriqueBackArrièreFrontDevantLeftGaucheRightDroitTopHautBottomBas<b>Left-click</b>: popup menu of pre-defined views
<b>CTRL+Left-click</b>: apply '%1' view<b>Click gauche</b> : menu déroulant des vues pré-définies
<b>CTRL+click gauche</b> : appliquer la vue '%1'Mayo::WidgetHomeFilesNew DocumentNouveau Document
Create and add an empty document where you can import files
Créer et ajouter un document vide où importer des fichiersOpen Document(s)Ouvrir des Documents
Select files to load and open as distinct documents
Selectionnez les fichiers à charger et ouvrir comme documents distinctstoday %1aujourd'hui %1yersterday %1hier %1%1 %2%1 %2%1 days ago %2%1 jours %2%1
Size: %2
Created: %3
Modified: %4
Read: %5
%1
Taille: %2
Créé: %3
Modifié: %4
Lu: %5
Mayo::WidgetMainControlFormFormModel treeArborescence ModèleOpened documentsDocuments ouvertsFile systemSystème de fichiersClose Left Side BarFermer le bandeau vertical fixé à gaucheX=X=??Y=Y=Z=Z=DataDonnéesGraphicsGraphismesOptionsOptionsDocument file `%1` has been changed since it was opened
Do you want to reload that document?
File: `%2`QuestionMayo::WidgetMainHomeFormFormMayo::WidgetMeasureFormFormArea UnitUnité aireMeasureMesureMillimeter(mm)Millimètre (mm)Centimeter(cm)Centimètre (cm)Meter(m)Mètre (m)Inch(in)Pouce (in)Foot(ft)Pied (ft)Yard(yd)Yard (yd)Degree(°)Degré (°)Radian(rad)Radian (rad)Volume UnitUnité volumeVertex PositionPosition sommetCircle CenterCentre cercleCircle DiameterDiamètre cercleMin DistanceDistance minCenter-to-center DistanceDistance entre les centresLengthLongueurBounding BoxBoîte englobanteCubic Millimeter(mm³)Millimètre cube (mm³)Cubic Centimeter(cm³)Centimètre cube (cm³)Cubic Meter(m³)Mètre cube (m³)Cubic Inch(in³)Pouce cube (in³)Cubic Foot(ft³)Pied cube (ft³)Liter(L)Litre (L)Imperial Gallon(GBgal)Gallon impérial (GBgal)US Gallon(USgal)Gallon US (USgal)Square Millimeter(mm²)Millimètre carré (mm²)Square Centimeter(cm²)Centimètre carré (cm²)Square Meter(m²)Mètre carré (m²)Square Inch(in²)Pouce carré (in²)Square Foot(ft²)Pied carré (ft²)Square Yard(yd²)Yard carré (yd²)AngleSurface AreaAire surfaceLength UnitUnité longueurMillimeterMillimètreCentimeterCentimètreMeterMètreInchPouceFootPiedAngle UnitUnité angleSelect entities to measureSélectionner les entités à mesurerMayo::WidgetModelTreeFormFormRemove from documentRetirer du document<unnamed><sans nom>Mayo::WidgetModelTreeBuilder_XdeinstanceNameFormatFormat des noms d'instanceShow {}Montrer {}Show %1Montrer %1InstanceInstanceProductProduitBothLes DeuxMayo::WidgetPropertiesEditorFormFormPropertyPropriétéValueValeurMayo::XCaf_DocumentTreeNodePropertiesNameNomShapeFormeXdeShapeForme XDEXdeLayerCoucheColorCouleurLocationPlacementCentroidCentroïdeAreaAireVolumeVolumeMaterialDensityDensité matièreMaterialNameNom matièreProductNameNom du produitProductColorCouleur du produitProductCentroidCentroïde du produitProductAreaAire du produitProductVolumeVolume du produitAssemblyAssemblageReferenceInstanceComponentComposantCompoundComposéSimpleSimpleSubSubOccCommonUndefinedIndéfiniposYfwd_posZup+ZupnegZfwd_posYup+YupMicrometerMicromètreMillimeterMillimètreCentimeterCentimètreMeterMètreKilometerKilomètreInchPouceFootPiedMileMileOccStlWriter::PropertiesAsciiTexteBinaryBinaireOccStlWriterI18NAsciiTexteBinaryBinaireOpenCascade::Aspect_HatchStyleSolidHorizontalHorizontalSparseVerticalVerticalSparseDiagonal45Diagonal45SparseDiagonal135Diagonal135SparseGridGridSparseGridDiagonalGridDiagonalSparseOpenCascade::Graphic3d_NameOfMaterialBrassBronzeCopperGoldPewterPlasterPlasticSilverSteelStoneShinyPlasticSatinMetalizedNeonGncChromeAluminiumObsidianNeonPhcJadeDefaultWidgetModelTreeBuilder_XdeInstanceInstanceProductProduitBothLes Deux